El miedo de una tal llamada «invasión hispana» de los Estados Unidos es un mito basado en el racismo y la mentira. Fueron los anglos quienes invadieron la región del oeste del país, en donde por generaciones los hispanos habían establecido los primeros ranchos, pueblos y ciudades.

 

Las acciones y políticas de Donald Trump reflejan su racismo y xenofobia. Es un presidente que en la campaña insultó a los migrantes mexicanos y los llamó “violadores, gánsteres y delincuentes”. Tiene la intención de construir un muro para evitar la “invasión” de migrantes mexicanos y centroamericanos y continúa separando familias latinas y enjaula a los niños y adultos en campos de concentración. 

Con un presidente así, ¿de dónde sacarían los supremacistas blancos el permiso de proteger su nación masacrando inocentes migrantes latinos? 

La matanza en el El Paso, Texas, obliga a los políticos estadounidenses a confrontar las realidades de la supremacía blanca, así como la increíble facilidad con lo cual toda persona, independientemente de su edad, intención o estado mental, obtiene un arma militar de destrucción masiva. Ya que legislación y restricciones para la compra de armas requieren voluntad de un Congreso inundado de miles de dólares de la National Rifle Association, solo la presión pública hará posible alcanzar estas metas.

Un cáncer. Por otra parte, el cáncer de la supremacía blanca requiere una respuesta mucho más pensada y profunda. El asesino de El Paso no expresó ningún remordimiento por sus acciones malvadas porque confía en la defensa de la ideología retorcida en su manifiesto. 

Estados Unidos no debe permitir que mitos y credos racistas queden sin respuesta; la supremacía blanca debe ser resistida no solo con la fuerza de la ley, sino también en el mercado de las ideas. 

Es bastante irónico que el asesino se refiera a la “invasión hispana” de Texas, estado con siglos de historia bajo seis banderas; las dos primeras, las de España y México, mucho antes de la llegada de los anglosajones. 

Es un hecho bien conocido que no fueron hispanos, sino los anglos quienes invadieron, comenzando a principios del siglo XIX, llegando del sur en oleadas al estado mexicano de Texas. Generaciones atrás, los texanos habían fundado las ciudades de El Paso, San Antonio y Laredo, tan a menudo mencionadas en canciones y leyendas del famoso cowboy. 

Fueron los mexicanos quienes llevaron del norte de su país la tradición ganadera legada al vaquero estadounidense, como se refleja en el lenguaje de ranchos, corrales y rodeos en una tierra semiárida de arroyos, mesas y cañones. 

Todas estas palabras en español, así como las ciudades de San Diego, Los Ángeles, Albuquerque y Santa Fe, no solo contradicen la falacia de que el español es un idioma extranjero en Estados Unidos, sino que también confirman que fueron los hispanos quienes establecieron la base de estas crecientes ciudades bilingües y biculturales. 

Mezcla cultural. Los conquistadores españoles fueron crueles con las poblaciones indígenas que dominaron y con los africanos que esclavizaron. Pero a diferencia de la mayoría de los invasores anglos, sus descendientes combinaron sus culturas y genes a través de una masiva mezcla racial, creando así las poblaciones multiculturales mestizas y mulatas de México, Costa Rica y América Latina. 

Es precisamente esta misma mezcla racial la que está condenada rotundamente en el manifiesto del asesino. Mantener la pureza genética es un motivo racista común que se remonta a los nazis, el Ku Klux Klan y, evidentemente, inspira a los supremacistas blancos de hoy. 

Sin embargo, los estadounidenses de todos los colores y credos se siguen encontrando, mezclando, enamorando y descubriendo su común humanidad en escuelas, iglesias, equipos deportivos y lugares de trabajo. Hasta se unen en marchas masivas contra el racismo y la intolerancia. 

Los estadounidenses pueden superar el malvado conjunto de las armas y el racismo, pero solo si se unen para presionar a sus funcionarios, exigir el fin de las armas automáticas y enfrentar todas las formas del odio basadas en la raza, el género, la religión y la nacionalidad, sea expresada por un cruel fanático o por el mismo presidente. 

inmigrantes, invasión hispana, Masacre de El Paso, racismo, supremacía blanca

The following two tabs change content below.
Julio Noboa
  • Facebook
  • Google+
  • Facebook
  • Google+

Julio Noboa

Nací en el Bronx, Nueva York de padres puertorriqueños y fuí criado durante mis años formativos en Chicago, Illinois, hasta mis treinta años. En “la ciudad de los vientos”, participé en varias organizaciones culturales y de justicia social, entre ellos La Colectiva de Poesía Nosotros, un diverso grupo de escritores y poetas declamadores, y el Crossroads Fund, que provée fondos y recursos a proyectos comunitarios de cambio social. Me casé con una maestra bilingue mexicana, Elsa Duarte, y tuvimos tres hijos, un niño y dos niñas gemelas. Después de completar una maestría en Antropología Educativa de la Universidad Northwestern, nos trasladamos a San Antonio, Texas. Ahi continué mi participación en diversas ocupaciones en el campo educativo, incluyendo desarrollando currículo, dirigiendo programas, haciendo investigaciones, y adiestrando maestros en formación. Durante una década, fuí un columnista para el periodico San Antonio Express-News; y a miles de lectores, le proporcioné una perspectiva progresista y latina en varios temas controversiales relacionados con la paz, la justicia, la educación y la diversidad en ámbitos locales y globales. Muchos de mis artículos fueron traducidos al español y publicados en el periodico La Estrella de Dallas-Fort Worth. Viviendo en San Antonio, obtuve un doctorado de la Universidad de Texas en Austin en Estudios Curriculares y comencé una nueva etapa de mi carrera como profesor en el mundo académico, hasta que me retiré en 2014. Más recientemente trabajé en la Universidad de Texas de El Paso como profesor de estudios sociales, y en esa capacidad enseñé, llevé a cabo varias investigaciones y publiqué artículos académicos sobre temas relacionados con la historia, los estudios sociales y la educación multicultural. Fué en esa bella ciudad bilingüe y bicultural que yo descubrí la fe Unitaria Universalista y me integré a una congregación, la Primera Iglesia UU de San Antonio. Despues de ser miembro activo por varios años, serví como gerente de la Librería Emerson, ofreciendo a los congregantes una variedad de libros con temas espirituales para adultos y niños. Cuanda nos mudamos de San Antonio a Brownville, Texas, Elsa y yo nos empeñamos por despertar y recrear una congregación UU durmiente. Con la colaboración de amigos, estudiantes y colegas, pudimos establecer servicios cada domingo en la Iglesia Unitaria Universalista de Todos los Santos de Brownsville y ademas tener un impacto local con nuestras actividades espirituales y comunitarias. Más recientemente, despues de mudarnos a otra ciudad en Texas, fuimos miembros activos de la Comunidad UU de El Paso hasta 2014 cuando nos jubilamos en Costa Rica. Siendo Unitario Universalista durante unos 20 años me ha dado muchas oportunidades para el voluntariado significativo. Al nivel nacional, he tenido la buena fortuna de estar involucrado en varias capacidades dentro de la Asociación Unitaria Universalista. Estas incluyen servir como presentador del programa, Beyond Categorical Thinking, y también como miembro del Comité de Nombramientos, tanto como del Journey Toward Wholeness Transformation Committee. Fué mi privilegio atender numerosas Asambleas Generales de la Asociación Unitaria Universalista, y conocer a otros Latin@s UU, incluyendo algunos en el ministerio. En colaboracion con ellos, serví como uno de los fundadores de LUUNA, la Asociación Unitaria Universalista de La Red Latina. Ahora que estamos jubilados en Costa Rica, Elsa y yo nos hemos dedicado a impulsar la creacion y desarrollo de una comunidad Unitaria Universalista en este país que comparte, en su política social, economica y ambiental, muchos de los valores de nuestra fe escogida.
Julio Noboa
  • Facebook
  • Google+
  • Facebook
  • Google+