Hemos olvidado quiénes somos.

Nos hemos alienado del despliegue del cosmos.

Nos hemos distanciado de los movimientos de la Tierra.

Hemos dado la espalda a los ciclos de la vida.

Hemos buscado sólo nuestra propia seguridad,

hemos explotado simplemente para nuestros fines propios,

hemos distorsionado nuestro conocimiento,

hemos abusado de nuestro poder.

Ahora la tierra es estéril, y las aguas envenenadas,

y el aire contaminado.

Ahora los bosques se están muriendo, y las criaturas desapareciendo,

y los humanos desesperados.

Pedimos perdón. Pedimos el regalo de recordar.

Pedimos la fuerza para cambiar.

Translated by/Traducción de: Julio Noboa Polanco   © 2017

A Prayer of Sorrow

We have forgotten who we are.

We have alienated ourselves from the unfolding of the cosmos.

We have become estranged from the movements of the Earth.

We have turned our backs on the cycles of life.

We have sought only our own security,

we have exploited simply for our own ends,

we have distorted our knowledge,

we have abused our power.

Now the land is barren, and the waters are poisoned,

and the air is polluted.

Now the forests are dying, and the creatures are disappearing,

and the humans are despairing.

We ask forgiveness.

We ask for the gift of remembering.

We ask for the strength to change.

U.N. Environmental Sabbath Program

Reading #478, Singing the Living Tradition  © 1993

The following two tabs change content below.
Julio Noboa
  • Facebook
  • Google+
  • Facebook
  • Google+

Julio Noboa

Nací en el Bronx, Nueva York de padres puertorriqueños y fuí criado durante mis años formativos en Chicago, Illinois, hasta mis treinta años. En “la ciudad de los vientos”, participé en varias organizaciones culturales y de justicia social, entre ellos La Colectiva de Poesía Nosotros, un diverso grupo de escritores y poetas declamadores, y el Crossroads Fund, que provée fondos y recursos a proyectos comunitarios de cambio social. Me casé con una maestra bilingue mexicana, Elsa Duarte, y tuvimos tres hijos, un niño y dos niñas gemelas. Después de completar una maestría en Antropología Educativa de la Universidad Northwestern, nos trasladamos a San Antonio, Texas. Ahi continué mi participación en diversas ocupaciones en el campo educativo, incluyendo desarrollando currículo, dirigiendo programas, haciendo investigaciones, y adiestrando maestros en formación. Durante una década, fuí un columnista para el periodico San Antonio Express-News; y a miles de lectores, le proporcioné una perspectiva progresista y latina en varios temas controversiales relacionados con la paz, la justicia, la educación y la diversidad en ámbitos locales y globales. Muchos de mis artículos fueron traducidos al español y publicados en el periodico La Estrella de Dallas-Fort Worth. Viviendo en San Antonio, obtuve un doctorado de la Universidad de Texas en Austin en Estudios Curriculares y comencé una nueva etapa de mi carrera como profesor en el mundo académico, hasta que me retiré en 2014. Más recientemente trabajé en la Universidad de Texas de El Paso como profesor de estudios sociales, y en esa capacidad enseñé, llevé a cabo varias investigaciones y publiqué artículos académicos sobre temas relacionados con la historia, los estudios sociales y la educación multicultural. Fué en esa bella ciudad bilingüe y bicultural que yo descubrí la fe Unitaria Universalista y me integré a una congregación, la Primera Iglesia UU de San Antonio. Despues de ser miembro activo por varios años, serví como gerente de la Librería Emerson, ofreciendo a los congregantes una variedad de libros con temas espirituales para adultos y niños. Cuanda nos mudamos de San Antonio a Brownville, Texas, Elsa y yo nos empeñamos por despertar y recrear una congregación UU durmiente. Con la colaboración de amigos, estudiantes y colegas, pudimos establecer servicios cada domingo en la Iglesia Unitaria Universalista de Todos los Santos de Brownsville y ademas tener un impacto local con nuestras actividades espirituales y comunitarias. Más recientemente, despues de mudarnos a otra ciudad en Texas, fuimos miembros activos de la Comunidad UU de El Paso hasta 2014 cuando nos jubilamos en Costa Rica. Siendo Unitario Universalista durante unos 20 años me ha dado muchas oportunidades para el voluntariado significativo. Al nivel nacional, he tenido la buena fortuna de estar involucrado en varias capacidades dentro de la Asociación Unitaria Universalista. Estas incluyen servir como presentador del programa, Beyond Categorical Thinking, y también como miembro del Comité de Nombramientos, tanto como del Journey Toward Wholeness Transformation Committee. Fué mi privilegio atender numerosas Asambleas Generales de la Asociación Unitaria Universalista, y conocer a otros Latin@s UU, incluyendo algunos en el ministerio. En colaboracion con ellos, serví como uno de los fundadores de LUUNA, la Asociación Unitaria Universalista de La Red Latina. Ahora que estamos jubilados en Costa Rica, Elsa y yo nos hemos dedicado a impulsar la creacion y desarrollo de una comunidad Unitaria Universalista en este país que comparte, en su política social, economica y ambiental, muchos de los valores de nuestra fe escogida.
Julio Noboa
  • Facebook
  • Google+
  • Facebook
  • Google+